Skip to main content

Iba't Ibang Sasakyan

I've been trying to transfer some the posts from my other blog here since I can't maintain the other one due to extreme busyness.  Here is one post there.  A poem in Filipino titled "Iba't Ibang Sasakayan" (Different Types of Vehicles} by Emmuel when he was in Grade 3.  He also drew the matching pictures using Tux Paint - a free interactive painting software especially for kids three years and up.

Green Car Drawn by Emmuel using Tux Paint

May sasakyang kulay itim at puti
May sasakyang kulay pula at dilaw
May sasakyang kulay asul at berde
At marami pang iba.

May sasakyang malaki ang kaha
May sasakyang maliit ang katawan
May sasakyang mabilis ang takbo
May sasakyang mabagal ang andar

May sasakyang gawa sa Japan
Red Car Drawn by Emmuel Using Tux Paint
May sasakyang gawa sa Korea
May sasakyang gawa sa Germany
May sasakyang gawa sa Amerika

May sasakyang pang-lupa
May sasakyang pang-himpapawid
May sasakyang pang-dagat
May sasakyang pangkalawakan.

Iba't ibang klase ang mga sasakyan
Maghahatid ito sa ating pupuntahan
Mula noon hanggang ngayon
Katulong natin ito sa paglalakbay.


Dhemz said…
hhahaha...kakatuwa naman to....:) thanks for dropping by...glad to be here...following your blog!
noypi said…
ang dami palang uri ng sasakyan.. :D

Uhhhmmm hey... Wondering if you could attach my Christmas Card in any of your future posts. By doing so, you get a chance to win a Brandnew Blackberry phone from the number 1 Pinoy-owned website in the Philippines... (Even if you're not in the Phils right now for as long as you have a Philippine address.)

You can also create your own Christmas card and get a chance to win fabulous prize. (You can be both a poster of somebody else's Christmas card and a contestant. :D)

You can get the code of my Christmas card and read about the details of the contest here:

Please leave a comment on my blog if you did attach my Christmas Card.

Thanks and more power!

Noypi of

Popular posts from this blog

Which Brand of Electric Fan Do You Recommend?

It’s really hot now and it’s so untimely that one of our fans gave up on us. We only have 2 working. Actually, since we came here in the Philippines 2 years ago, we’ve already bought 6 fans and I’m not satisfied with how they worked for only a short time. We bought 2 Standard industrial stand fans, one broke in less than a year while the other one is still working. We bought 1 Union desk fan and this one lasted 2 years. Then, we bought 1 Dowell stand fan because of a sale but then it was defective within one month. We brought it to their service center, they got it fixed but then the entire head (with the fan blade) of the fan flew off (nasira ang hinang).

What's the Best Shampoo For Getting Rid of Head Lice?

When my family was staying in the Middle East, my daughters had no problems with head lice or “kuto.” A head louse (lice, plural) is a six-legged parasite that feeds on blood in the human head. Lice do not jump or fly, but crawl only. They do not carry any disease, but they suck blood and cause itchiness. Here’s a photo showing the life cycle of head lice. The life cycle of head lice. Image taken from When we came back to the Philipines , I was taken by surprise one day when I saw my daughters

Sisa Monologue Script in English

Last second quarter, my Grade 8 daughter's English class teacher asked them to present a Monologue in class. The teacher asked the students to choose a character on whom they want to base their monologue. My daughter chose Sisa of Noli Me Tangere. The problem is that most of the Sisa monologue Script that can be found on the internet are in Filipino or Tagalog. You can't find one in English. Well, there's one but it was very, very short, just one paragraph, I think. And so, we had no choice but to make a Sisa monologue script in English. It's not required for the students to make their own script and so I helped my daughter produce one. I just looked up a good Sisa script in Tagalog online and translated it. Thank God for Google Translate as it helped me do 50% of the work. The Google translation was not 100% accurate, so I still had to edit it. Here's the final script (515 words), which I want to share with you (and other people looking for Sisa monologue